ПРАВО СЛОВА
( «Нонконформизм остается. Алек Рапопорт»,
Санкт-Петербург, ДЕАН, 2003)
Художник
редко говорит и еще реже имеет право голоса: его дело рисовать. Слова, как
правило, возникают у плохих художников, рука которых не договаривает то, что рвется
из художника и точно также писатели и поэты стараются не иллюстрировать самих
себя. Но что-то заставляло Пушкина и Лермонтова дорисовывать к стихам небрежные
наброски – и что-то заставляло Алека Рапопорта писать словами. И мы не можем
назвать их неумелыми, а раз так, то следует прислушаться и вглядеться в то, что
является дополнением их гениев. Они имеют право слова, поскольку им есть что
сказать.
Если бы мы не знали творчества Алека Рапопорта,
мы, прочитав его книгу, сказали бы: вся история этого лидера ленинградских
нонконформистов и по сути все творчество художника умещаются в короткий
промежуток времени между 1974 и 1977 годами, а все остальное – либо
предыстория, либо постистория его жизни и его творений. Но, вопреки себе,
пишущему, Алек Рапопорт рисующий и в эмиграции продолжал не просто творить –
это был крутой взлет над собой, траектория непрерывного творческого подъема и
совершенствования. И в этой устремленности ввысь он и умер, прекратил свое
земное существование, но не пал, а продолжил свою траекторию к верхним людям, к
Престолу.
А в книге... в книге перед нами предстает
пронзительно честный и наивный человек, безгранично доверяющий людям, включая
проходимцев и прохвостов, верящий, что
творчество – это путь к Богу и Его постижению, а потому творящий никому не
мешает в своем уединенном пути. Еще как мешает! Мешает тем, что идет не в ногу
со всеми и не в ту сторону, куда указывает генеральная линия партии либо рынка.
Алек Рапопорт, подобно другому изгнаннику, Андрею Тарковскому,
– образец протестантской этики. Он, раз
встав на путь призвания (немецкое понятие Beruf, разработанное М. Лютером, имеет, как и в русском
языке, два значения: «призвание Богу» и «профессиональное призвание), он
движется по нему и только по нему, равнодушно проходя мимо всего остального. Но
зато профессионал он – высшей категории. Он не просто мастер кисти со своим
собственным, неповторимым и неподражаемым почерком, он – теоретик и историограф
мировой живописи и иконописи, включая его собственную живопись. Он убедителен,
когда простраивает эту историческую линию от античных и иудейских картин, от
византийских икон, сквозь Возрождение, Сезанна, Фалька, Филонова, Нестерову к
ленинградским нонконформистам-семидесятникам, к себе.
С умилением он пишет о своих товарищах и соратниках:
Владимире Шагине, Александре Арефьеве, Владимире Некрасове, Олеге Целкове,
Соханевиче, Юрии Дышленко. Исполняя реквием им и другим жертвам зла мира сего,
он называет их «уснувшими гениями» -- вероятно, уже догадываясь, что и его ждет
высочайшая горечь смерти перед мольбертом с начатой «Троицей».
Еврей-христианин – это редкий и странный феномен,
резко контрастный шелудивым сыном юриста и примитивным до язычества и шаманизма
«евреям за Христа». Алек Рапопорт,
Давид Финко, Александр Мень – при всей несхожести судеб, характера и способа
творческого самовыражения, они и им подобные: не выходцы из иудаизма, не
ренегаты, а потому им присуще благоговение перед древней верой отцов. Их приход
к христианству доброволен и осознан. Они уязвимы для непонимания, гонений,
непризнания, неприятия с обеих сторон и это обрекает их на одиночество, на
невхождение ни в какую общину, и такая социо-культурная и духовная позиция, как
учит нас опыт, обрекает их на творчество и уединение.
Добро беспощадно.
Оно беспощадно ко злу в любом его проявлении: будь
то кагэбешник с глазами в штатском, фигляры Комар и Меламид или американский
истэблишмент, заменяющий отсутствующую
культуру предпринимательством и
саморекламой. Вот послушайте Алека: «Funk & Junk Art (мусорное искусство) – это следствие
перепроизводства вещей в США. Например, один из «мусорных художников» Брюс
Коннер, живя в Мексике, сетовал, что не может делать свои ассамбляжи, т.к. там
ничего не выбрасывается. «Сладкой землей Фанка – солнечной страной ужасов»
назвал Калифорнию Харолд Парис. Художник Волли Хедрик шел дальше. Нет
принципиальной разницы, говорил он, между Боттичелли и Bottom Jelly (вазелином для задницы), между Шопенгауэром и Shopping Hour (деланием покупок). Эти слова он вводил в
свои работы в виде надписей или в виде звукозаписи. Хенрик был рабочим по
починке домов и лозунг его творчества был: “To paint out what doesn’t count” («изображать то, что не заслуживает
внимания»). Постепенно и с трудом представление о том, что можно быть
художником не будучи им, вошло, понравилось и прижилось в США.» Очередному
дельцу и предпринимателю может понадобиться художник со знанием С++ или Джавы,
умеющий водить грузовик, блондин и, наконец, художник не умеющий рисовать.
Находясь в Марракотовой глубинке американской «культуры»,
Алек Рапопорт, на свое счастье, еще не знал, что картины продаются на
квадратные дюймы, как мясо в супермаркете. Я знал одного русского
художника-абстракциониста, который как-то пожаловался мне, специалисту по
маркетингу, что его композиции плохо идут на рынке. Я посмотрел его запасы.
- У вас преобладают темно-синие и фиолетовые тона.
Как по-Вашему, к какого цвета обоям или стенам это подходит?
Маэстро задумался.
- Смените палитру на бежевые, охряные и кирпичные
тона: американцы обожают стены цвета слоновой кости.
После этой рекомендации дела выразителя
космических настроений пошли сильно в гору.
Алек Рапопорт: «Я полагаю, каждый третий
калифорниец считает себя художником или поэтом». Я знаком с одним из них. Он
ровно сорок минут учился мастерству у приезжего питерского художника и вставил
в свое резюме этот факт как учебный курс. Порисовав четверть часа чем-то по
холсту, он садится за рояль, брякает полторы ноты Шопена, пересаживается к
индийским барабанам, отбивает на них дробь, подсаживается к столу и, почесывая
яйца, сочиняет поэтическую нетленку на пол-страницы. Эти антиподы Рапопорта и
кончают свою жизнь антиподно: художник Гуч, преподаватель колледжа в Окланде,
ушел как-то с занятий в туалет, откуда уже никогда не вернулся.
На вершине пирамиды армии американских художников
располагается 400 счастливчиков, сумевших втюхать публике своих «Голубых псов»
или прибой с подсветкой, меняющейся согласно реле времени. Ниже – 400 тысяч
тех, кому не повезло. И это не только в живописи. Такова иерархия практически
по всем номинациям искусства, литературы и культуры вообще.
Рапопорт бежал из огня политических преследований
в СССР в полымя коммерциализации живописи до полнейшей слепоты и глухоты
публики в США. Строго говоря, ему повезло: он умер, не узнав, что и в России
ему делать нечего – тут возник смурной советско-американский мафиозный и
монструозный кентавр, где отпетые кагэбешники со столь же отпетыми уголовниками
приватизировали и захапали все. Возвращаться некуда...
Ему, как художнику и как мыслителю, одинаково
современны античные мастера, пророки, Христос, художники Ренессанса и
наветренные мулатки Сан-Франциско. И чем более он во времени, чем шире рамки
его исторического существования, тем, с коммунальной точки зрения, он больше
выпадает из злобы дня, американского и советского, тем более он не от мира
сего. И для него становится нормой: несовпадение с официальной линией
художественного поведения и непродажность себя на рынке изобретений
художественной продукции есть признание творческого успеха и правильности
избранного пути «Нонконформизм продолжается!». И эта принципиальность и
предельная честность перед самим собой оправдывают себя: лучшие музеи России,
Европы и Америки (Эрмитаж, Ватикан и многие другие) владеют картинами Алека
Рапопорта, ими иллюстрируют престижнейшие издания Библии, репродукции
печатаются в шикарных и солидных художественных журналах.
Книга,
если не считать текстовых оболочек и завершающего аккорда иллюстраций, состоит
из следующих разделов:
Воспоминания
Статьи
Рассказы
Размышления
В памяти друзей
Каждый из разделов по своему интересен и
захватывающ. И я горжусь, что мой скромный рассказ «Воскрешение Лазаря»,
посвященный Алеку Рапопорту, завершает
эту прекрасную книгу.
И тишайшее спасибо и низкий поклон Ирине и Володе
(тому самому «мальчику с несоветским взглядом») Рапопорт, совершившим подвиг
издания этой книги.